Haga algo contra el ACTA, la Anti-Counterfeiting Trade Agreement

Guía para traducir páginas web de www.gnu.org

 

El proceso de traducción se está revisando, parte de la información de esta página ya no es relevante. Para evitar esfuerzos innecesarios,  por favor pongase en contacto en primer lugar con <web-translators@gnu.org>.  

 [dibujo de un ñu tecleando]

Guía general

Códigos de idioma de dos letras

Qué traducir

Traducción de la portada

Vínculos a otros documentos

Traducciones a otros idiomas

Nombres de archivos

Herramientas de ayuda para los traductores

Manteniendo las traducciones actualizadas

Traducciones en curso

El código de idioma de dos letras va seguido de los nombres y direcciones de correo electrónico de los coordinadores del grupo de traducción.
Equipos de traducción:

Dese cuenta de que

es un caso especial. La mayoría del sitio está escrito en inglés, que es el idioma de facto del Proyecto GNU . Ocasionalmente necesitamos traducir al inglés documentación original escrita en otros idiomas. Si puede ayudarnos a hacerlo, por favor escriba a <webmasters@gnu.org>.

Notas finales

volver arriba

Traducciones de esta página: