[DE | EN | FR | IT | JA | ES | KO]
Comme mentionné dans le numéro 12
de Brave GNU World, de nombreux développeurs sont trop occupés pour
me contacter. Une fois contactés ils sont en général
prêts à parler de leur projet, mais il faut les pousser un peu.
C'est le travail des éclaireurs.
Tout le monde peut être un éclaireur "Brave GNU World" et s'assurer que des gens intéressants ne sont pas oubliés par Brave GNU World. Il suffit d'écrire aux développeurs et de leur envoyer un questionnaire-type. La liste suivante s'est avérée très efficace l'année dernière car elle me permet de mieux "sentir" un projet. Il vous suffit donc de l'envoyer à ceux que vous pensez "dignes" de figurer dans "Brave GNU World". Soit dit en passant : ne bombardez pas les auteurs avec cette liste. S'il la reçoivent plusieurs fois, cela montre que l'on s'intéresse à leur projet. Mais si la même personne envoie 10 fois le même mél, cela devient ennuyeux. Oh - et bien sûr les auteurs/mainteneurs sont tout à fait libres de prendre la liste, de la remplir et de me la renvoyer ! .-) |
Envoyez vos questions sur GNU et FSF à
gnu@gnu.org.
Il y a aussi d'autres manières de contacter
la FSF.
Envoyez vos commentaires sur "Brave GNU World" à
column@gnu.org,
et les commentaires sur cette page à
webmasters@www.gnu.org,
les autres questions à
gnu@gnu.org.
Copyright (C) 1999,2000 Georg C. F. Greve
[FR] Traduction Raphaël Rousseau
Permission vous est donnée de distribuer des copies exactes de cette page tant que cette note de permission et le copyright apparaissent clairement.
Last modified: Thu Mar 17 15:53:10 CET 2005