Next: Invoking the msgconv
Program, Up: Manipulating PO Files [Contents][Index]
msgcat
Programmsgcat [option] [inputfile]...
The msgcat
program concatenates and merges the specified PO files.
It finds messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than
option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than
option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
‘--less-than=2’ will only print the unique messages). Translations,
comments, extracted comments, and file positions will be cumulated, except that
if --use-first
is specified, they will be taken from the first PO file
to define them.
To concatenate POT files, better use xgettext
, not msgcat
,
because msgcat
would choke on the undefined charsets in the specified
POT files.
Input files.
Read the names of the input files from file instead of getting them from the command line.
Add directory to the list of directories. Source files are searched relative to this list of directories. The resulting .po file will be written relative to the current directory, though.
If inputfile is ‘-’, standard input is read.
Write output to specified file.
The results are written to standard output if no output file is specified or if it is ‘-’.
Print messages with less than number definitions, defaults to infinite if not set.
Print messages with more than number definitions, defaults to 0 if not set.
Shorthand for ‘--less-than=2’. Requests that only unique messages be printed.
Specify encoding for output.
Use first available translation for each message. Don’t merge several translations into one.
Specify the ‘Language’ field to be used in the header entry. See Filling in the Header Entry for the meaning of this field. Note: The ‘Language-Team’ and ‘Plural-Forms’ fields are left unchanged.
Specify whether or when to use colors and other text attributes.
See The --color
option for details.
Specify the CSS style rule file to use for --color
.
See The --style
option for details.
Always write an output file even if it contains no message.
Write the .po file using indented style.
Do not write ‘#: filename:line’ lines.
Generate ‘#: filename:line’ lines (default).
The optional type can be either ‘full’, ‘file’, or
‘never’. If it is not given or ‘full’, it generates the
lines with both file name and line number. If it is ‘file’, the
line number part is omitted. If it is ‘never’, it completely
suppresses the lines (same as --no-location
).
Write out a strict Uniforum conforming PO file. Note that this Uniforum format should be avoided because it doesn’t support the GNU extensions.
Write out a Java ResourceBundle in Java .properties
syntax. Note
that this file format doesn’t support plural forms and silently drops
obsolete messages.
Write out a NeXTstep/GNUstep localized resource file in .strings
syntax.
Note that this file format doesn’t support plural forms.
Set the output page width. Long strings in the output files will be split across multiple lines in order to ensure that each line’s width (= number of screen columns) is less or equal to the given number.
Do not break long message lines. Message lines whose width exceeds the output page width will not be split into several lines. Only file reference lines which are wider than the output page width will be split.
Generate sorted output. Note that using this option makes it much harder for the translator to understand each message’s context.
Sort output by file location.
Next: Invoking the msgconv
Program, Up: Manipulating PO Files [Contents][Index]