<!--#include virtual="/server/header.html" --> <!-- Parent-Version:1.771.90 --> <title>Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto - GNU Project - Free Software Foundation</title> <link rel="canonical" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/public-domain-manifesto" /> <!--#include virtual="/philosophy/po/public-domain-manifesto.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.html" --> <h2>Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</h2> <p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p> <p>The Public Domain Manifesto (<ahref="http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto.html">http://www.publicdomainmanifesto.org/manifesto.html</a>)href="https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/">https://publicdomainmanifesto.org/manifesto/</a>) has its heart in the right place as it objects to some of the unjust extensions of copyright power, so I wish I could support it. However, it falls far short of what is needed.</p> <p>Some flaws are at the level of implicit assumptions. The manifesto frequently uses <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">propaganda terms</a> of the copyright industry, such as <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection">“copyright protection”</a>. These terms were chosen to lead people to sympathize with the copyright industry and its demands for power.</p> <p>The manifesto and its signatories use the term “intellectual property”, which confuses the issue of copyright by lumping it together with a dozen other laws that have nothing significant in common. (See <a href="/philosophy/not-ipr.html">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a> for more explanation about this point.) Ironically it uses the term first in a sentence which points out that this manifesto is concerned only with copyright law, not with those other laws. That is with good reason: the other laws are not relevant to copying and using published works. If we seek to teach the public to distinguish between these laws, we should avoid setting an example which spuriously lumps them together.</p> <p>General Principle 2 repeats the common error that copyright should balance the public interest with “protecting and rewarding the author”. This error interferes with proper judgment of any copyright policy question, since that should be based on the public interest. <a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">http://www.gnu.org/philosophy/misinterpreting-copyright.html</a> explains this error and how to avoid it.</p> <p>It would be difficult to stand aside from a campaign for the right goals merely because it was written with unclear words. However, the manifesto falls far short in its specific goals too. It is not that I oppose them. Any one of its demands, individually, would be a step forward, even though the wording of some of them discourages me from signing my name to them.</p> <p>Rather the problem is that it fails to ask for the most important points. I cannot say, “This manifesto is what I stand for.” I cannot say, “I support what's in this manifesto,” unless I can add, equally visibly, “But it fails to mention the most important points of all.”</p> <p>General Principle 5 opposes contracts that restrict use of copies of public domain works. But where we most need to oppose such contracts is where they apply to works that are still copyrighted (this is how Amazon tries to claim that you don't own the e-book that you bought). Likewise, General Principle 5 condemns<acronym<abbr title="Digital RestrictionsManagement">DRM</acronym>,Management">DRM</abbr>, but only when it applies to a public domain work. In effect, it legitimizes most real DRM by omitting it from criticism.</p> <p>I've saved the biggest omission for last. General Recommendation 9 calls for allowing “personal copying” of copyrighted works. Since it omits the issue of the freedom to share copies of published works with others, it fails to address the nastiest aspect of copyright: the vicious <a href="http://www.fsf.org/blogs/community/war-on-sharing-riaa-lawsuits">War on Sharing</a> that the entertainment companies are now waging.</p> <p>The demands and recommendations of the Public Domain Manifesto would be a step forward. It may do some good if it inspires people who have accepted the industry position to begin to doubt it. However, if we adopt this manifesto as our goal, it will distract us from what we really need to fight for.</p> <p>The Public Domain Manifesto tries to defend our freedom within the walled garden of the public domain, but abandons that freedom outside it. This is not enough.</p> <p>I ask the authors of the Public Domain Manifesto, and the public, to please join me in demanding the freedom to noncommercially share copies of all published works. Also please join <a href="http://defectivebydesign.org">DefectiveByDesign.org</a> and help our fight against DRM wherever it may be found.</p> </div><!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.html" --> <div id="footer"> <div class="unprintable"> <p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, replace it with the translation of these two: We work hard and do our best to provide accurate, good quality translations. However, we are not exempt from imperfection. Please send your comments and general suggestions in this regard to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>For information on coordinating and submitting translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article.</p> </div> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to files generated as part of manuals) on the GNU web server should be under CC BY-ND3.0 US.4.0. Please do NOT change or remove this without talking with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document. For web pages, it is ok to list just the latest year the document was modified, or published. If you wish to list earlier years, that is ok too. Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable year, i.e., a year in which the document was published (including being publicly visible on the web or in a revision control system). There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> <p>Copyright © 2010,20152015, 2019, 2020 Richard Stallman</p> <p>This page is licensed under a <a rel="license"href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creativehref="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative CommonsAttribution-NoDerivs 3.0 United StatesAttribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> <p class="unprintable">Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2020/07/01 15:35:34 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> </body> </html>