<!--#include virtual="/server/header.html" --> <!-- Parent-Version:1.771.98 --> <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> <!--#set var="TAGS" value="humor" --> <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <title>The Ballad of Dennis Karjala - GNU Project - Free Software Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/bdk.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.html" --> <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --> <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> <div class="c"> <h2>The Ballad of Dennis Karjala</h2><blockquote><p>A political comment in the form of a broadsideballad, byballad,</p> <address class="byline">by Timothy R.Phillips</p> </blockquote>Phillips</address> <divclass="lyrics">class="lyrics" style="margin: 1em 0"> <p>Come all you brave songwriters, and listen unto me,<br /> I'll tell you of a man who fought all for our liberty.<br /> With nothing but a web site and a stout heart in his breast,<br /> he fought the Disney company and the greedy Gershwin Trust.</p> <p> It wasn't many years ago, in nineteen and seventy-eight,<br /> they added nineteen years onto the term of copyright;<br /> then said the movie barons and the proud high-lords of song,<br /> “our copyrights will suit us well if they can last this long.”</p> <p>But when the nineteen extra years were nearly past and done,<br /> those same proud barons then returned with cash to Washington.<br /> “We want another twenty years, we hate the public domain.<br /> And here's some cash that you can use to fund your next campaign.”</p> <p>Then up spoke Dennis Karjala in Arizona's land,<br /> “Rise up, rise up my merry men! for we must take our stand<br /> all for the Constitution, or the lords of copyright<br /> will steal away our books and music in their haughty might.”</p> <p>Then up rose Dennis's merry men, they gathered to his cause:<br /> The wise man Peter Jaszi, well learned in the laws;<br /> and Mary Brandt, the valiant maid from Mississippi's land,<br /> with a hundred alligators that all wait on her command.</p> <p>“Oh Congressmen, you are deceived! the lords of Hollywood<br /> have made you to forget your oath to serve the common good.”<br /> “Hush you, Dennis Karjala, your egghead words are rash.<br /> We'll listen to the film-lords, and to their ready cash.”</p> <p>“Alas for us, my merry men! the Congress is beguiled,<br /> the public domain is put to nought, and freedom is reviled.<br /> Now let us warn the people with a web-page on the net.<br /> Though our proud foes are mighty, perhaps we'll beat them yet.”</p> <p>Now Dennis posts his web-page on a node in cyber-space<br /> and Mary Brandt with her alligators back in her own place,<br /> launches a web-wide mailing list where messages will run,<br /> that the evil that the song-lords plan might somehow be undone.</p> <p>The President sits in his house with an Intern at his feet,<br /> and a Congresswoman comes to him with words so honey-sweet.<br /> The President, he signs the bill: for twenty years more by law,<br /> song-barons will suck the public's life into their greedy maw.</p> <p>“Alas for us, my merry men, alas for the public domain.<br /> The people's right is thrown aside all for the film-lords' gain.<br /> But let us fight on 'til the day the barons in their greed<br /> are cast down from their seat, and song and letters will be freed.”</p> </div> <div class="infobox nocenter" role="complementary"> <hr /> <p> First posted January 27, 2000. </p> </div> </div> </div><!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.html" --> <divid="footer">id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Please send general FSF & GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, replace it with the translation of these two: We work hard and do our best to provide accurate, good quality translations. However, we are not exempt from imperfection. Please send your comments and general suggestions in this regard to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> <web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>For information on coordinating andsubmittingcontributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating andsubmittingcontributing translations of this article.</p> </div><!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to files generated as part of manuals) on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this without talking with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document. For web pages, it is ok to list just the latest year the document was modified, or published. If you wish to list earlier years, that is ok too. Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable year, i.e., a year in which the document was published (including being publicly visible on the web or in a revision control system). There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --><p>Copyright ©2000, 20142000 Timothy R. Phillips</p> <p>The author thanks Peter Jaszi, Mary Brandt Jensen, and Dennis Karjala for allowing him to portray them in mythological garb. This ballad may be reprinted freely as long as the words are unaltered and this notice is included.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" --> <p class="unprintable">Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2023/12/31 14:16:14 $ <!-- timestamp end --> </p> </div></div></div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html>