# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/meditate.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: meditate.html\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-06 08:27+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: <title> msgid "" "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by Nevrax - GNU Project - Free " "Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu" msgstr "" #. type: Content of: <address> msgid "by the Nevrax Design Team" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><a> msgid "<a href=\"/graphics/meditate.jpg\">" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img> msgid " [Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu] " msgstr "" #. type: Content of: <div><div> msgid "</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This color drawing depicts a levitating gnu, deep in meditation, wrapped " "snugly in a gold robe. Both he and his computer float gracefully above the " "floor—only his tail lightly touches the ground. He gently holds a " "recorder between his front hooves, as if he has just gotten the inspiration " "to charm his computer with music. There is a gleam in his eyes as he gazes " "ahead at his computer screen." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "JPEG <a href=\"/graphics/meditate-tiny.jpg\">5kB</a> (150x130), " "<a href=\"/graphics/meditate-small-half.jpg\">11kB</a> (640x556), " "<a href=\"/graphics/meditate-small.jpg\">37kB</a> (1280x1112), <a " "href=\"/graphics/meditate.jpg\">594kB</a> (1280x1112)" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "PNG (transparent background) <a " "href=\"/graphics/meditate.png\">512kB</a> (1280x1112)" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "XCF (gzipped) <a " "href=\"/graphics/meditate.xcf.gz\">2.1MB</a> (3000x2608)" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "SVG <a href=\"/graphics/meditate.svg\">1.6MB</a>, made with Inkscape " "from the original GIMP version by María del Pilar Saenz" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "See also <a " "href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gnu_meditate_levitate.jpg\"> " "Wikimedia Commons</a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "We thank the artists of the Nevrax Design Team for drawing this beautiful " "picture, and their employer, Nevrax Limited, for giving them time to work on " "it." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Free Software poster" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The words “Free Software” are written in very large print (light " "gray over white) behind the flute-playing Gnu." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "JPEG <a href=\"/graphics/meditate-fs.jpg\">1.5MB</a> (3000x4000)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "A black-background <a " "href=\"/graphics/wallpapers.html#meditate-fel\">wallpaper</a> was made from " "this poster by Gonzalo Pineda." msgstr "" #. type: Content of: <div><h3> msgid "Microphone variant" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The computer is replaced with a microphone. This modified version was made " "by Aurélio A. Heckert for the website of <cite><a " "href=\"https://papolivre.org/\">Papo Livre</a></cite> (Free Chat), a " "Brazilian podcast on free software." msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "" "PNG <a href=\"/graphics/meditate-papolivre-small.png\">111kB</a> " "(336x480), <a " "href=\"/graphics/meditate-papolivre.png\">739kB</a> (1485x2123)" msgstr "" #. type: Content of: <div><ul><li> msgid "SVG <a href=\"/graphics/meditate-papolivre.svg\">431kB</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc. (original image and " "poster)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Copyright © 2017 Aurélio A. Heckert (microphone variant)" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "These images are available under the <a rel=\"license\" " "href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>, version 3 " "or any later version, or the <a rel=\"license\" " "href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>, " "version 1.1 or any later version." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "<em>Page text:</em> Copyright © 2019, 2020 Free Software " "Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Available under the <a rel=\"license\" " "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""